Discussion:
請問一下有關象棋的英文
(时间太久无法回复)
都結束了
2004-02-17 15:56:09 UTC
Permalink
除了chess外
還有其他的嗎
謝謝
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐  ╱  ╱   ̄ ▌ ̄  ̄ ╲╱ BBS 城邦
│ bbs.kkcity.com.tw │  ╲  ╲  ╴ ▌ ▌ ▏ KK免費撥接
└──《From:210.240.186.17 》──┘ 電話:40586000 帳號:kkcity 密碼:kkcity 
TMU
2004-02-17 17:30:50 UTC
Permalink
Post by 都結束了
除了chess外
還有其他的嗎
謝謝
chess 不是象棋的音文喔! [想想看!差一個字 ]
另外還有一個是 X.... X開頭的,忘了怎麼拼
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 202-178-129-129.cm.apol.com] [Login: **] [Post: **]
To littlepig with love
2004-02-18 05:15:25 UTC
Permalink
Post by TMU
Post by 都結束了
除了chess外
還有其他的嗎
謝謝
chess 不是象棋的音文喔! [想想看!差一個字 ]
另外還有一個是 X.... X開頭的,忘了怎麼拼
Xiang Qi (象棋)

--
※ Origin: 交大資工鳳凰城資訊站 <bbs.csie.nctu.edu.tw> 
◆ From: 211.21.190.114
迷失在音樂森林中
2004-02-23 09:30:42 UTC
Permalink
Post by To littlepig with love
Xiang Qi (象棋)
這不是英文吧....這是羅馬拼音...
台灣用注音符號,中國大陸用羅馬拼音,
不是什麼英文....
看到張強出的象棋書 封面寫了一堆英文

仔細一看 ... 真是吐血 真的是中國式拼音英文...
這老外看得懂 才有鬼咧

--
┌────────────────────────────┐
│ 有間 CD 砌成的房間 音樂家守護著每一扇門窗 │ Mail Box
 │ 睡在 Tape 堆成的床 蓋上 譜紙織成的被單 │ --------
│ 在 充滿音樂的空氣中 吸吮每一粒音符 │ Folk@資科BBS
└────────────────────────────┘ ============
Folk / 灌水王子 / 交大舞狂 / 瘋狂舞者 / 焦土殘兵
--
* Post by folk from h63-210-68-141.seed.net.tw
* Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw: 140.113.23.3>
bluez
2004-02-24 04:05:21 UTC
Permalink
這不是羅馬拼音,是叫做漢語拼音,也是
聯合國承認的中文拼音系統。連美國國會圖書館的登錄系統
也是這樣用。

你隨便抓個外國人,問他go是什麼棋,除非他也
下圍棋,不然也不懂go。
言:
Post by 迷失在音樂森林中
Post by To littlepig with love
Xiang Qi (象棋)
這不是英文吧....這是羅馬拼音...
台灣用注音符號,中國大陸用羅馬拼音,
不是什麼英文....
看到張強出的象棋書 封面寫了一堆英文
仔細一看 ... 真是吐血 真的是中國式拼音英文...
這老外看得懂 才有鬼咧
--
┌────────────────────────────┐
│ 有間 CD 砌成的房間 音樂家守護著每一扇門窗 │ Mail
Box
Post by 迷失在音樂森林中
 │ 睡在 Tape 堆成的床 蓋上 譜紙織成的被單
│ --------
BBS
Post by 迷失在音樂森林中
└────────────────────────────┘
============
Post by 迷失在音樂森林中
Folk / 灌水王子 / 交大舞狂 / 瘋狂舞者 / 焦土殘兵
--
* Post by folk from h63-210-68-141.seed.net.tw
* Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw: 140.113.23.3>
=.=
2004-02-24 05:34:21 UTC
Permalink
Post by bluez
這不是羅馬拼音,是叫做漢語拼音,也是
聯合國承認的中文拼音系統。連美國國會圖書館的登錄系統
也是這樣用。
你隨便抓個外國人,問他go是什麼棋,除非他也
下圍棋,不然也不懂go。
也未必~~之前還不知道圍棋叫go的時候,跟一個外國人解釋好久~~
他最後就說~~阿! 這種東西叫go~~

ps他不會下棋...

--
不要問我為什麼棄將,因為它一點都不重要!
不要問我為什麼被禁,去問對方為什麼選白....>"<
--
※ Origin: 台灣科大電子站 <bbs.et.ntust.edu.tw> 
◆ From: 140.118.228.48
俠道魔心~李燈暉
2004-02-24 05:52:05 UTC
Permalink
※ 引述《***@bbs.et.ntust.edu.tw (=.=)》之銘言:
: ※ 引述《***@educities.com.tw (bluez)》之銘言:
: > 你隨便抓個外國人,問他go是什麼棋,除非他也
: > 下圍棋,不然也不懂go。
: 也未必~~之前還不知道圍棋叫go的時候,跟一個外國人解釋好久~~
: 他最後就說~~阿! 這種東西叫go~~
: ps他不會下棋...

您這不是……^^|||

--
㊣Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[61-227-195-206.HINET-I]
p***@kkcity.com.tw
2004-02-24 06:50:05 UTC
Permalink
Post by 俠道魔心~李燈暉
: 也未必~~之前還不知道圍棋叫go的時候,跟一個外國人解釋好久~~
: 他最後就說~~阿! 這種東西叫go~~
: ps他不會下棋...
您這不是……^^|||
go 是日語發音吧!
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐  ╱  ╱   ̄ ▌ ̄  ̄ ╲╱ BBS 城邦
│ bbs.kkcity.com.tw │  ╲  ╲  ╴ ▌ ▌ ▏ KK免費撥接
└──《From:211.75.42.221 》──┘ http://www.kkcity.com.tw/freeisp/ 
將軍抽車
2004-02-26 03:16:09 UTC
Permalink
※ 引述《***@wretch.csie.nctu.edu.tw (茶)》之銘言:
: ※ 引述《***@bbs.csie.nctu.edu.tw (To littlepig with love)》之銘言:
: > Xiang Qi (象棋)
: 這不是英文吧....這是羅馬拼音...
: 台灣用注音符號,中國大陸用羅馬拼音,
: 不是什麼英文....
受到中國的影響...

XiangQi這個字已經為外國人所接受

就像Yamen(衙門)這種字一樣
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│  ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [140.112.7.59] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯
O***@kkcity.com.tw
2004-02-26 03:44:54 UTC
Permalink
: �o���O�^���a....�o�Où������...
: �x�W�Ϊ`���Ÿ�,�����j����ù������,
: ���O�����^��....
���줤�ꪺ�v�T...
XiangQi�o�Ӧr�w�g���~���H�ұ���

�����N�O Elephant Chess

���n��� ~ ~ ~
--
�z�w�w�w�w�w���٢٢Ѣע������w�w�w�w�w�{  ��  ��  �� �m�� �� ���� �ТТ� ����
�x bbs.kkcity.com.tw �x  ��  ��  �Z �m �m �j �٢٧K�O����
�|�w�w�mFrom:61.62.109.153 �n�w�w�} �q��:40586000 �b��:kkcity �K�X:kkcity 
a***@kkcity.com.tw
2004-02-26 04:48:57 UTC
Permalink
Post by 將軍抽車
: 這不是英文吧....這是羅馬拼音...
: 台灣用注音符號,中國大陸用羅馬拼音,
: 不是什麼英文....
受到中國的影響...
XiangQi這個字已經為外國人所接受
就像Yamen(衙門)這種字一樣
哪裡的外國人啊﹖

我住美國﹐跟人談到棋藝的時候大家都稱象棋是chinese chess啊。

衙門﹖現在還看得到那種東西嗎﹖

--
欲哭無淚…

因為﹐

淚已哭乾了。
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐  ╱  ╱   ̄ ▌ ̄  ̄ ╲╱ BBS 城邦
│ bbs.kkcity.com.tw │  ╲  ╲  ╴ ▌ ▌ ▏ KK免費撥接
└──《From:66.215.67.34 》──┘ 電話:40586000 帳號:kkcity 密碼:kkcity 
將軍抽車
2004-02-27 04:38:48 UTC
Permalink
※ 引述《***@kkcity.com.tw ()》之銘言:
: ※ 引述《***@bbs.badcow.com.tw (將軍抽車)》之銘言:
: > 受到中國的影響...
: > XiangQi這個字已經為外國人所接受
: > 就像Yamen(衙門)這種字一樣
: 哪裡的外國人啊﹖
: 我住美國﹐跟人談到棋藝的時候大家都稱象棋是chinese chess啊。
: 衙門﹖現在還看得到那種東西嗎﹖
我可沒說Chinese Chess不能用ㄟ

現在如亞洲象棋聯合會等國際組織

都是用Xiangqi這個字眼

在美國、日本yahoo查Xiangqi或Chinese Chess都可以找象棋網站

Yamen這種外來語更是字典上查的到的

外來語不是只有非英語的語言才有好嗎?
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│  ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [140.112.7.59] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯
a***@kkcity.com.tw
2004-02-27 06:29:21 UTC
Permalink
Post by 將軍抽車
: 哪裡的外國人啊﹖
: 我住美國﹐跟人談到棋藝的時候大家都稱象棋是chinese chess啊。
: 衙門﹖現在還看得到那種東西嗎﹖
我可沒說Chinese Chess不能用ㄟ
現在如亞洲象棋聯合會等國際組織
都是用Xiangqi這個字眼
在美國、日本yahoo查Xiangqi或Chinese Chess都可以找象棋網站
Yamen這種外來語更是字典上查的到的
外來語不是只有非英語的語言才有好嗎?
我不是想跟你爭什麼﹐而是真的很好奇你到底說的是哪裡的外國人。

還有您這篇文章的最後兩行是什麼意思﹐能不能解釋一下﹖先謝過了。

--
欲哭無淚…

因為﹐

淚已哭乾了。
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐  ╱  ╱   ̄ ▌ ̄  ̄ ╲╱ BBS 城邦
│ bbs.kkcity.com.tw │  ╲  ╲  ╴ ▌ ▌ ▏ KK免費撥接
└──《From:66.215.67.34 》──┘ 電話:40586000 帳號:kkcity 密碼:kkcity 
bluez
2004-02-27 09:46:58 UTC
Permalink
我想這是兩種語言間翻譯必然遇到的問題,
例如中國語可叫 Chinese, 也可叫Mandarin,你說那一個錯?

我曾看過有人把刈包翻成"Taiwan Burger台灣漢堡",好嗎,我覺得一點
都不好,直接拼音不是更好一點?把歌仔戲翻成Taiwanese Opera,也不高明。

在這一方面,日本人就大量向英語奉送了拼音外來語。所以和服的英文
不是Japen Traditional Clothes,而是Kimono。這方面日本人是比較有自信一點,
雖然很多老外沒聽過Kimono,但它真的是不折不扣的一個英文單字。

Taikonaut(太空人)這個字去年也被很多國際英文媒體使用,就是taikon(太
空)+naut(航空員),
不過這字太新了(1998年才問世),字典是查不到的。

如果象棋在國際上很強勢,而西洋棋很弱勢,這時,象棋就叫Xiangqi,西洋棋
就會叫 European Xianggi;

若象棋很弱勢,西洋棋很強勢,象棋就叫Chinese chess, 西洋棋就叫Chess。

這方面,大陸是比較強勢點,他們也把chess叫做「西洋象棋」。

其實不管是Chinese Chess 或 Xiangqi,大部份的西方人都沒見過。






<***@kkcity.com.tw> 在郵件 news:4B2EUX$***@bbs.kkcity.com.tw 中撰寫
...
Post by a***@kkcity.com.tw
Post by 將軍抽車
: 哪裡的外國人啊﹖
: 我住美國﹐跟人談到棋藝的時候大家都稱象棋是chinese chess啊。
: 衙門﹖現在還看得到那種東西嗎﹖
我可沒說Chinese Chess不能用ㄟ
現在如亞洲象棋聯合會等國際組織
都是用Xiangqi這個字眼
在美國、日本yahoo查Xiangqi或Chinese Chess都可以找象棋網站
Yamen這種外來語更是字典上查的到的
外來語不是只有非英語的語言才有好嗎?
我不是想跟你爭什麼﹐而是真的很好奇你到底說的是哪裡的外國人。
還有您這篇文章的最後兩行是什麼意思﹐能不能解釋一下﹖先謝過了。
--
欲哭無淚…
因為﹐
淚已哭乾了。
--
┌─────◆KKCITY
◆─────┐  ╱ 
╱   ̄ ▌ ̄  ̄
╲╱ BBS 城邦
Post by a***@kkcity.com.tw
│ bbs.kkcity.com.tw │ 
╲  ╲  ╴ ▌ ▌
▏ KK免費撥接
Post by a***@kkcity.com.tw
└──《From:66.215.67.34
》──┘ 電話:40586000 帳號:kkcity 密碼:kkcity 
p***@kkcity.com.tw
2004-02-27 18:13:55 UTC
Permalink
Japanese costume?(日本古裝)
其實日文中無所不在的外來語才真正讓人難以想像為何明明
可以直接創造日語講法的單字 偏要用拗口的日文拼音法
英文不夠好的話 根本不可能猜到外來語的意思
所以這似乎無法解釋日本人的"自信"
插個題外話, 日本的外來語不只英文, 有很多國.
譬如日本稱荔枝為 ㄌㄞˇ ㄐㄧ, 就是從閩南語直接轉過去.
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐  ╱  ╱   ̄ ▌ ̄  ̄ ╲╱ BBS 城邦
│ bbs.kkcity.com.tw │  ╲  ╲  ╴ ▌ ▌ ▏ KK免費撥接
└──《From:218.187.94.166 》──┘ 電話:40586000 帳號:kkcity 密碼:kkcity 
將軍抽車
2004-02-28 04:24:35 UTC
Permalink
※ 引述《***@kkcity.com.tw ()》之銘言:
: ※ 引述《***@bbs.badcow.com.tw (將軍抽車)》之銘言:
: > 我可沒說Chinese Chess不能用ㄟ
: > 現在如亞洲象棋聯合會等國際組織
: > 都是用Xiangqi這個字眼
: > 在美國、日本yahoo查Xiangqi或Chinese Chess都可以找象棋網站
: > Yamen這種外來語更是字典上查的到的
: > 外來語不是只有非英語的語言才有好嗎?
: 我不是想跟你爭什麼﹐而是真的很好奇你到底說的是哪裡的外國人。
歐美及亞洲等世界大部分地區
: 還有您這篇文章的最後兩行是什麼意思﹐能不能解釋一下﹖先謝過了。
我想表達的是語言互相借用外國的語言而用自己的字拼音的例子俯拾皆是

所以Xiangqi這種字沒什麼好驚訝的
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│  ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [210.68.248.245] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯
將軍抽車
2004-03-01 04:32:20 UTC
Permalink
※ 引述《***@bbs.cs.nchu.edu.tw (雨云無日晴 )》之銘言:
: ※ 引述《***@bbs.badcow.com.tw (將軍抽車)》之銘言:
: > 歐美及亞洲等世界大部分地區
: 基本上你跟老外直接說Xianqi,他們是不懂的....
哪些老外?不知道中國象棋的老外?
隨著中國象棋的推廣
知道這個字的人自然就越來越多了
Chinese Chess當然是最直接的「意譯」
而Xiangqi則是「音譯」
語言本來就是約定成俗的
我所知道的是
在國際間中國象棋的交流裡
Xiangqi這個字是絕對被接受的
至於一般市井小民自然不敢保證
但是現在英文象棋網站是一定會加上Xiangqi的字眼
就算你現在把他當成譯音罷了
久而久之也就自然成為單字了
: > : 還有您這篇文章的最後兩行是什麼意思﹐能不能解釋一下﹖先謝過了。
: > 我想表達的是語言互相借用外國的語言而用自己的字拼音的例子俯拾皆是
: > 所以Xiangqi這種字沒什麼好驚訝的
: 是這樣沒錯,只是被接受的程度還是沒Chinese Chess來得高...
: 就像Go一樣...Go的被接受程度比圍棋的併音高.....
Go即為日本發音的「音譯」
所以舉這個例子似乎反駁老兄您的發言喔
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│  ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [140.112.7.59] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯
继续阅读narkive:
Loading...